ONOFF
划词翻译
导航
建议反馈
词典App

like looking for a needle in a haystack中文是什么意思

  • 就像在草堆里找一根针(大海捞针)
  • 如同在稻草堆里找一根针(大海捞针)
  • 如同在稻草堆里找一根针(大海捞针)

"查查词典"手机版

千万人都在用的超大词汇词典翻译APP

  • 例句与用法
  • Like looking for a needle in a haystack
    如同在稻草堆里找一根针大海捞针
  • Searching for one man in this big city is like looking for a needle in a haystack
    在这座大城市里寻找一个人犹如大海捞针
  • Finding a hotel in the holiday season here is like looking for a needle in a haystack
    度假旺季要在这里找到旅馆,实在是件很难的事。
  • Grandma : they ' re around here , but finding them will be like looking for a needle in a haystack
    就在这附近,但是要找出来就好比大海捞针。
  • Grandma : they ' re around here , but finding them will be like looking for a needle in a haystack
    奶奶:就在附近,但是要找出来就好比大海捞针。
  • There is no use searching for him in this crowd ; it is like looking for a needle in a haystack
    在这样的人群中找寻他是徒劳的,这简直是大海捞针。
  • Trying to find a small boy in the large crowds at the football match was like looking for a needle in a haystack
    要在观看足球赛的人群中找一个小男孩真像是海底捞针,谈何容易。
  • Even if the drake equation is true , and there are millions of civilizations out there , finding them is like looking for a needle in a haystack
    即使德瑞克方程式是真的,确实存在着数百万的文明,但要找到他们就像大海捞针。
  • Finding a function that has had its code patched is like looking for a needle in a haystack , except that you don ' t know what the needle looks like
    查找代码被打了补丁的函数,就像大海捞针一般,你不知道这个针是什么样子。
  • We gave up trying to find my father at the football game . with thousands of people in the stadium , it was like looking for a needle in a haystack
    足球比赛时,我们打消了找爸爸的念头。因为体育场内人山人海,要找一个人那简直像大海捞针一样难。
  • 其他语种释义
  • 推荐英语阅读
like looking for a needle in a haystack的中文翻译,like looking for a needle in a haystack是什么意思,怎么用汉语翻译like looking for a needle in a haystack,like looking for a needle in a haystack的中文意思,like looking for a needle in a haystack的中文like looking for a needle in a haystack in Chineselike looking for a needle in a haystack的中文like looking for a needle in a haystack怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。
Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT

说出您的建议或使用心得